Pravidla squashe


Tato pravidla jsou platná od 1. května 2001

 

1.  Hra squash

 

2.  Skóre

2.1         Body

2.2         Hry a zápasy

 

3.  Zahřívání

3.1         Začátek zápasu

3.2         Rovnoměrné zahřívání

3.3         Zahřívání míče během přestávky

3.4         Zahřívání míče po přestávce

 

4.  Podání

4.1         První podávající

4.2         Pole podání

4.3         Provedení podání

4.4         Správné podání

4.4.1          Chyba nohou

4.4.2          Not up

4.4.3          Chyba nebo Dolů

4.4.4          Chyba

4.4.5          Out

4.5         Nesprávné podání a zvolání markera

4.6         Hlášení skóre

 

5.  Hra

 

6.  Správný return

6.1         Správné zasažení míče

6.2         Míč se musí odrazit od přední stěny

6.3         Míč není v outu

 

7.  Pokračování hry

7.1         Přerušení hry

7.2         Přestávka mezi hrami a po ukončení zahřívání

7.3         Výměna vybavení

7.4         Hlášení rozhodčího týkající se časových intervalů

7.5         Zranění, nemoc nebo nevolnost

7.6         Zdržování hry

7.7         Spadlý předmět

7.7.1          Rozhodčí zastaví hru

7.7.2          Hráčovo odvolání

7.7.3          Hráči upadne předmět

7.7.4          Předmět spadlý nehrajícímu hráči

7.7.5          Vítězný return

7.7.6          Nepovšimnutý spadlý předmět

7.8        Upuštěná raketa

 

8.  Vítězná výměna

8.1         Nesprávné podání

8.2         Nesprávný return

8.3         Míč zasáhne nehrajícího hráče

8.4         Rozhodčí udělí stroke

 

9.  Zasažení protihráče míčkem a otáčení

9.1         Hráč zasáhne  míček – hra se zastaví

9.1.1          Stroke pro hrajícího hráče s výjimkou pravidel 9.1.2 a 9.1.3

9.1.2          Otočka – stroke pro soupeře

9.1.3          Opakovaný pokus – let

9.1.4          Míček letící nejprve na boční nebo zadní stěnu – let s výjimkou pravidla 9.1.5

9.1.5          Vítězný returnstroke pro hrajícího hráče

9.1.6          Nesprávný returnstroke pro soupeře

9.2         Otáčení

9.2.1          Obava ze zasažení soupeře

9.2.1.1  Let

9.2.1.2  Správný return není možný, no let

9.2.2          Bránění při otáčení

9.2.2.1  Let, jestliže je hrajícímu hráči bráněno

9.2.2.2  Stroke, jestliže hráč, který bránění způsobil, nevynaložil dostatečné úsilí mu zabránit

9.2.2.3  Není udělen let – hráč nemůže odehrát správný return

9.2.3          Zbytečné otáčení

 

10.                   Opakovaný pokus o zasažení míče

10.1  Míč zasáhne soupeře

10.1.1      Let- správný return je možný

10.1.2      Stroke pro soupeře – správný return není možný

10.2.                      Let, jestliže je při opakovaném pokusu zasažen soupeř

10.3.                      Bránění při opakovaném pokusu

10.3.1     Let, jestliže je možný správný return

10.3.2     Stroke pro hrajícího hráče – soupeř se nesnažil bránění vyhnout

10.3.3     No let, jestliže by opakovaný pokus nebyl dobrý

 

11.  Odvolání

11.1  Při podání

11.1.1  Odvolání podávajícího

       11.1.2  Žádné hlášení markera – odvolání přijímajícího

11.1.2.1             Správné podání – stroke pro podávajícího

11.1.2.2             Rozhodčí si není jistý – let

11.2   Při hře mimo podání

11.2.1                       Hráč se odvolává proti hlášení markera

11.2.1.1  Let s výjimkou pravidel 11.2.1.2 nebo 11.2.1.3

        11.2.1.2  Stroke pro hrajícího hráče, jestliže markerovo zvolání

                       přerušilo jeho vítězný return

11.2.2                        Odvolání v případě, že marker neprovedl zvolání

11.2.2.1  Správný returnstroke pro podávajícího

11.2.2.2           Rozhodčí si není jistý – let

11.3   Odvolání k předcházejícím skutečnostem po provedení podání

11.4  Vícenásobná odvolání

11.5  Odvolání proti markerovu zvolání při podání, které je následně dolů nebo 

          out

11.6   Postup rozhodčího, jestliže hráč se odvolává proti markerovu zvolání a 

          stejný úder je poté dolů nebo out

 

12.   Bránění ve hře

12.1   Hráčova volnost od bránění

12.2   Definice hráčovy volnosti

       12.2.1   Přímý přístup

12.2.2                       Korektní výhled

12.2.3                       Volnost k zasažení míče

12.2.4                       Volnost k odehrání míče na přední stěnu

12.3   Definice bránění

12.4   Bránění způsobené nepřiměřeným nápřahem

12.5  Hráčovo odvolání

       12.5.1   Způsob odvolání „let, prosím“

12.5.2                      Načasování odvolání

12.6   Rozdodnutí rozhodčího

12.7   No let

12.7.1                      Žádné a minimální bránění

12.7.2                      Nemožný správný return nebo nedostatečné úsilí

12.7.3                      Pokračování ve hře i po bránění

12.7.4                      Bránění, které si hráč vytvořil sám

12.8   Stroke

12.8.1                      Bránění, kterému se soupeř nesnažil vyhnout

12.8.2                      Bránění, kdy i přes snahu vyhnout se soupeř neumožní provést úder

12.8.3                      Bránění, kdy i přes snahu vyhnout se soupeř zabrání vítěznému úderu

12.8.4                      Bránění, kdy se hráč zdrží zahrání následujícího úderu

12.9   Let

12.10  Neudělení stroku při nepřiměřeném nápřahu

12.11                   Let nebo stroke bez odvolání

12.12                   Použití pravidla 17 při bránění ve hře

       12.12.1   Fyzický kontakt

12.12.2                 Nebezpečný nepřiměřený nápřah

 

13.  Nové míčky - lety  

13.1  Rozhodčí může udělit let

13.1.1   Míč se dotkne předmětu na kurtu

13.1.2                  Zastavený úder – obavy ze zasažení soupeře

13.1.3                  Vyrušení

13.1.4                  Změna podmínek na kurtu

13.2  Rozhodčí udělí let

13.2.1                  Přijímající hráč není připraven

13.2.2                  Praskne míček při hře

13.2.3                  Rozhodčí si není jistý posouzením odvolání

13.2.4                  Míč uvízne v kurtu

13.3  Podmínky, za kterých rozhodčí udělí let

13.4  Podmínky, za kterých rozhodčí udělí let i přesto, že hrající hráč se pokusí  

         zasáhnout míč

13.5  Požadavky na odvolání

13.5.1  Hráčovo nezbytné odvolání

13.5.2                  Hráčovo odvolání nebo přerušení rozhodčím

 

14.  Míček

14.1  Výměna míčku

14.2  Prasklý míček

14.3  Prasklý míček bez povšimnutí hráčů

14.3.1  Odvolání přijímajícího hráče

14.4  Odvolání při poslední výměně hry

14.5  Hráč zastaví hru, aby se odvolal

14.6  Míček zůstává na kurtě

14.7  Zahřívání po výměně míčku

 

15.                  Povinnosti hráčů

15.1  Dodržovat pravidla a ducha hry

15.2  Být připraven k pokračování hry

15.3  Není dovoleno umísťování jakýchkoliv předmětů na kurtu

15.4  Není dovoleno opustit kurt

15.5  Není dovoleno požadovat výměnu rozhodčího

15.6  Není dovoleno úmyslné odvádění pozornosti

15.7  Způsob odvolání hráče

15.8  Vyhovět všem doplňkovým požadavkům

 

16.  Krvácení, nemoc, nevolnost a zranění

16.1  Krvácení

16.1.1  Znovuobnovené krvácení

16.2  Možnosti při nemoci nebo nevolnosti

16.2.1  Pokračovat ve hře

16.2.2                  Vzdát hru

16.2.3                  Vzdát zápas

16.3  Zranění

16.3.1                  Rozhodnutí rozdodčího

16.3.1.1  Samozaviněné zranění

16.3.1.2    Zranění s přispěním soupeře

16.3.1.3    Zranění způsobené soupeřem

16.3.2  Zranění s krvácením – použití pravidla 16.1

16.3.3  Rozhodnutí o zranění bez krvácení

16.3.3.1   Samozaviněné zranění

16.3.3.2   Zranění s přispěním soupeře

16.3.3.3   Zranění způsobené soupeřem

16.4   Zraněný hráč je připraven ke hře před uplynutím určené lhůty

16.5   Rozhodčí neuzná hráčovo zranění

16.6  Hráč vzdává hru

 

17.  Chování na kurtu

17.1  Postup rozhodčího

17.2  Přestupky

17.3  Rozhodčím udělované tresty

17.3.1  Napomenutí - let

17.3.2                  Výměna přiznaná soupeři

17.3.3                  Výměna přiznaná soupeři mezi výměnami

17.3.4                  Hra přiznaná soupeři

 

18.  Řízení zápasu     

18.1  Počet činovníků

18.2  Pozice činovníků

 

19.  Povinnosti markera

19.1  Hlášení

19.2  Hlášení skóre bez otálení

19.3  Po markerově zvolání se hra zastaví

19.4  Marker neměl dobrý výhled

19.5  Hra se zastaví bez markerova zvolání

19.6  Marker zapisuje skóre

 

20.                  Povinnosti rozhodčího

20.1  Rozhodovat odvolání a svá rozhodnutí oznamovat

20.2  Rozhodčí kontroluje

20.2.1  Odvolání hráčů

20.2.2                  Správné uplatňování pravidel

20.2.3                  Chování diváků

20.3  Rozhodčí opravuje hlášení skóre

20.4  Rozhodčí opravuje hlášení markera při hře

20.5  Hlídá časové intervaly

20.6  Zapisuje skóre

20.7  Je odpovědný za podmínky na kurtu

20.8  Přidělí zápas hráči jehož soupeř není přítomen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.  Hra squash

      

       Squash (dvouhra) je hra pro dva hráče. Hraje se s míčkem, raketami a na  

          kurtu v souladu se specifikacemi WSF.

 

2.  Skóre   

 

    2.0 Nové počítání - hra do 11 bodů beze ztrát (za stavu 10:10 tiebreak, kdy

         vítězí hráč, který získá o 2 body více než soupeř) – viz. Pravidla PSA

 

2.1 Staré počítání - body může získat pouze podávající. Pokud podávající vyhraje výměnu, 

      získá bod, vyhraje-li výměnu přijímající, stane se podávajícím.   

 

2.2 Zápas se hraje na dvě nebo tři vítězné hry podle volby organizátorů 

Soutěže. Hráč, který získá devět bodů, hru vyhrává, vyjma případu, kdy je poprvé skóre osm-oba, kdy přijímající zvolí před odehráním dalšího podání, zda bude hra pokračovat do devíti bodů (Set one) nebo do desítí bodů (Set two). Ve druhém případě hru vyhrává ten hráč, který získá ještě dva body. Přijímající musí v obou případech jasně označit svoji volbu markerovi, rozhodčímu a protihráči.

 

Marker ohlásí podle potřeby buď „Set one“ – „Do devíti“ nebo „Set two“ – „Do desíti“ předtím, než hra pokračuje.

 

Marker ohlásí „Game ball“, aby oznámil , že podávající potřebuje jeden bod k tomu, aby vyhrál právě probíhající hru, nebo „Match ball“, aby oznámil, že podávající potřebuje jeden bod k tomu, aby vyhrál zápas.

 

3.  Zahřívání

 

3.1 Před začátkem utkání mohou oba hráči společně po dobu pěti minut hrát 

na kurtu, aby se společně rozehráli.

 

Po dvou a půl minutách zahřívání rozhodčí ohlásí „Half time“ – „Poločas“ a hráči si vymění své strany, pokud tak už neučinili. Rozhodčí také oznámí hráčům konec doby pro zahřívání hlášením „Time“ – „Čas“.

 

3.2 Při zahřívání musí mít oba hráči stejnou příležitost k rozehrání. Hráč, 

který své údery opakuje nepřiměřenou dobu se rozehrává nekorektně. Rozhodčí rozhodne, zda se jedná o nekorektní rozehrávání se a použije pravidla 17.

 

3.3 Oba hráči mohou míč zahřívat i během jakékoliv přestávky.

 

3.4 Hráči mohou se souhlasem rozhodčího míč zahřát na herní podmínky po jakémkoliv přerušení hry.

 

 

 

 

4.  Podání

 

4.1  Hra je zahájena podáním a roztočení rakety rozhodne o právu prvního 

       podání. Podávající pak podává tak dlouho, dokud výměnu neprohraje. 

       Poté se jeho protihráč stane podávajícím a tento postup pokračuje po  

       celý zápas. Při zahájení druhé a každé následující hry podává jako první 

       vítěz předchozí hry.

 

4.2 Na začátku každé hry (a při každé změně podávajícího) si podávající 

zvolí, ze kterého pole podání bude podávat a dále podává z obou polí střídavě tak dlouho, dokud zůstává podávajícím. V případě, že výměna končí „Let“ (novým míčkem), podávající podává opět ze stejného pole.

 

Jestliže se hráč chystá podávat z nesprávného pole nebo si hráči nejsou jisti správným polem pro podání, marker vyhlásí správné pole. Rozhodčí oznámí správné pole, jestliže si marker není jistý, neví nebo dojde ke sporu.

 

4.3 Při podání hráč vypustí (nadhodí) míč buď z ruky nebo z rakety a poté jej odehraje. 

Jestliže hráč neučiní žádný pokus o odehrání takto nadhozeného míče, má možnost pro toto podání míč znovu nadhodit.

 

4.4  Podání je správné, jestliže jsou splněny podmínky pravidel 4.4.1 – 4.4.5:

 

4.4.1                Podávající má v okamžiku, kdy odehrává míč alespoň část jedné nohy v kontaktu s podlahou uvnitř pole podání tak, že se žádná její část nedotýká čáry pole podání (část nohy může být nad touto čárou, ale nesmí se jí dotýkat).

4.4.2                Podávající po nadhození míče k podání jej odehraje správně na první nebo další pokus dříve než míč spadne na podlahu, dotkne se zdi nebo jakékoliv součásti hráčova oděvu.

4.4.3                Podávající odehraje míč přímo na přední stěnu mezi čáru podání a outovou čáru.

4.4.4                Jestliže jej přijímající nezasáhne z voleje, první dopad míče na podlahu je v opačné zadní čtvrtině kurtu aniž by se dotkl krátké nebo středové čáry na podlaze.

4.4.5                Podávající nezahraje podání do outu.

 

4.5  Podání, které neodpovídá požadavkům pravidel 4.4.1 – 4.4.5 není 

        správné a marker provede odpovídající zvolání.

        Možná zvolání jsou:

   „chyba nohou“ pro pravidlo 4.4.1

    „not up“ pro pravidlo 4.4.2

    „chyba“ pro pravidlo 4.4.3, jestliže je míč odehrán nejdříve na 

                                                boční stěnu nebo na přední stěnu do 

                                                čáry podání nebo pod ní, ale nad lištu 

                                                (tin)    

   „dole“ pro pravidlo 4.4.3, jestliže je míč odehrán do lišty nebo pod

                                                ní nebo do podlahy          

                   „chyba“ pro pravidlo 4.4.4

                   „out“ pro pravidlo 4.4.5

              Podání, které je odehráno současně na přední i boční stěnu (svislý

              nick), není správné a je ohlášena „chyba“.

 

 4.6  Podávající nesmí podávat, dokud marker neukončil hlášení skóre.

       Marker musí hlásit skóre bez zbytečného otálení. Jestliže hráč podává

       nebo se pokusí podávat předtím, než marker dokončí hlášení skóre,

       rozhodčí zastaví hru a požádá podávajícího, aby počkal, dokud marker

       nedokončí ohlášení skóre.

 

5. Hra

 

 Poté, co podávající provede správné podání, hráči střídavě vracejí míček,

 dokud je ve hře v souladu s pravidly, dokud se hráč neodvolá nebo dokud 

 rozhodčí nebo marker neprovedou hlášení.

 

6. Správný return

    

     Return je správný, pokud jsou splněny všechny požadavky pravidel 6.1 – 6.4:

    

6.1 Hrající hráč odehraje míč správně dříve než dopadne dvakrát na podlahu.

6.2 Míč se odrazí na přední stěnu nad lištou (buďto přímo nebo odrazem od boční či zadní stěny) bez toho, aby se nejprve dotkl podlahy nebo kterékoliv části těla nebo oděvu hrajícího hráče nebo rakety, těla nebo oděvu protihráče.

6.3 Míč není v outu.

 

7. Pokračování hry

 

     Poté, co podávající provede první podání, hra pokračuje dokud je to 

     prakticky možné.

7.1 Rozhodčí může kdykoliv hru pozastavit vzhledem ke špatným světelným 

       či jiným podmínkám mimo kontrolu hráčů a činovníků na takovou dobu, 

       o jaké rozhodne rozhodčí. Skóre zůstává nezměneno. Pokud je k

       dispozici jiný kurt a původní kurt zůstává nevhodný pro hru, rozhodčí

       tam může zápas přesunout.

 

7.2 Mezi koncem zahřívání a počátkem hry stejně jako mezi všemi hrami je

interval devadesáti vteřin. Během těchto intervalů mohou hráči opustit kurt, ale musí být připraveni ke hře ještě před uplynutím tohoto intervalu. Po vzájemné dohodě hráčů může hra začít nebo pokračovat před uplynutím devadesátivteřinového intervalu.

    

     7.3  Pokud hráč uspokojivě vysvětlí rozhodčímu nezbytnost výměny výstroje,

            oděvu nebo obuvi, může se souhlasem rozhodčího opustit kurt. Výměnu 

            musí uskutečnit co nejrychleji a musí to stihnout do devadesáti vteřin.

 

7.4                     Patnáct vteřin před vypršením intervalu devadesáti vteřin rozhodčí ohlásí

       „Patnáct vteřin“, aby upozornil hráče, že musí být připraveni pokračovat

       ve hře. Na konci devadesátivteřinovéhointervalu ohlásí rozhodčí „Čas“.

     

       Je odpovědností hráčů, aby byli v doslechu hlášení „15 vteřin“ a „Čas“.

 

       Jestliže jeden nebo oba hráči nejsou připraveni pokračovat ve hře při

       hlášení „Čas“, použije rozhodčí pravidlo 17.

 

7.5                     Jestliže je hráč zraněný, nemocný nebo neschopný pokračovat, použije 

       rozhodčí pravidlo 16.

 

7.6                     Jestliže rozhodčí usoudí, že hráč nepřiměřeně zdržuje hru, použije 

       pravidlo 17.

 

7.7                     Pokud na podlahu kurtu během výměny dopadne předmět jiný než

       hráčova raketa je požadováno:

      

7.7.1                     Rozhodčí okamžitě zastaví hru, hrozí-li kvůli danému předmětu

          nebezpečí.

 

7.7.2                     Hráč, kterému hrozí nebezpečí kvůli danému předmětu, může  

          zastavit hru a odvolat se.

 

7.7.3                     Jestliže předmět spadne hráči, pak tento hráč ztrácí výměnu, pokud 

          není použito pravidlo 7.7.5 nebo pokud je důvodem kolize

          s protihráčem. Ve druhém případě rozhodčí udělí let kromě případu, 

          kdy se hráč odvolává kvůli bránění ve hře a rozhodčí použije

          pravidlo 12.     

 

7.7.4                     Jestliže předmět nespadne hráči, ale dopadne odjinud, rozhodčí

povolí let, pokud se nepoužije pravidla 7.7.5

 

7.7.5                     Jestliže hráč v okamžiku pádu objektu na podlahu kurtu již odehrál 

čistý vítězný míček, pak tento hráč získává výměnu.

 

7.7.6                     Jestliže spadlý předmět zůstane nepovšimnut do konce výměny,

          zůstává v platnosti výsledek výměny.

 

7.8                     Jestliže hráč upustí raketu, rozhodčí umožní pokračovat ve hře, pokud

       nedojde k bránění ve hře (pravidlo 12), míč se nedotkne rakety (pravidlo 

       13.1.1), nedojde k vyrušení (odvedení pozornosti) (pravidlo 13.1.3) nebo

       rozhodčí nepoužije trestů (pravidlo 17).

 

8.  Vítězná výměna

 

     Hráč vyhraje výměnu, jestliže:

 

8.1 Protihráči se nepodaří zahrát správné podání (pravidlo 4.4).

 

8.2 Protihráči se nepodaří zahrát správný return (pravidlo 6), pokud rozhodčí

neudělí let nebo stroke pro protihráče.

 

8.3 Míček se dotkne protihráče (včetně všeho co má oblečené nebo drží), 

kterému není bráněno ve hře a který není hrajícím hráčem, vyjma ustanovení pravidel 9 a 10. V případě bránění ve hře rozhodčí použije ustanovení pravidla 12. Ve všech případech patřičně rozhodne rozhodčí.

 

8.4 Rozhodčí udělí hráči stroke podle ustanovení těchto pravidel.

 

9.  Zasažení protihráče míčkem a otáčení 

 

9.1 Jestliže hráč zahraje míč tak, že ten ještě před dopadem na přední stěnu 

zasáhne protihráče (včetně všeho, co má oblečené nebo drží), hra se zastaví. Rozhodčí po zvážení možného porušení pravidla 17 posoudí dráhu míče a rozhodne:

 

  9.1.1  Přidělí stroke hrajícímu hráči, jestliže by return byl správný a míč 

            by se odrazil od přední stěny, aniž by se předtím dotkl jakékoliv 

            jiné stěny s výjimkou použití pravidel 9.1.2 a 9.1.3.

9.1.2               Přidělí stroke protihráči, jestliže se hrající hráč otočil a jestliže 

protihráč neudělal záměrný pohyb, aby přerušil dráhu returnu.     V tomto případě rozhodčí přidělí stroke hrajícímu hráči.

 

9.1.3               Udělí let, jestliže return hrajícího hráče je opakovaným pokusem

          o zahrání míče a není použito ustanovení pravidla 9.1.2.

 

9.1.4               Udělí let, jestliže míč zasáhl (nebo by zasáhl) jakoukoliv jinou 

stěnu před dopadem na přední stěnu a return by byl dobrý

a nejedná se o pravidlo 9.1.5.

 

9.1.5               Přidělí stroke hrajícímu hráči, jestliže rozhodne, že return by byl 

          vítězný.

 

9.1.6               Přidělí stroke protihráči, jestliže by return nebyl dobrý.

 

9.2  Jestliže se hrající hráč otočí:

     

9.2.1                Může, ještě než zasáhne míč, z obavy ze zasažení protihráče

zastavit hru a odvolat se. Rozhodčí potom:

 

   9.2.1.1  Udělí let, jestliže usoudí, že obava ze zasažení protihráče

                míčem byla oprávněná a hráč by byl schopen zahrát dobrý  

                return a není použito pravidla 9.2.3 nebo

  

   9.2.1.2 Neudělí let, jestliže usoudí, že hrající hráč by nebyl 

            schopen zahrát dobrý return.

 

9.2.2                Může z důvodu bránění ve hře zastavit hru a odvolat se. Rozhodčí potom:

 

9.2.2.1  Udělí let, jestliže usoudí, že hrající hráč není schopen 

             dokončit svůj pokus o odehrání míče z důvodu  

             protihráčova bránění ve hře nebo

 

9.2.2.1  Přidělí stroke hrajícímu hráči, jestliže usoudí, že protihráč 

             nevyvinul maximální úsilí se bránění po otočení vyhnout

             nebo

 

9.2.2.3  Neudělí let, jestliže usoudí, že hrající hráč by nezahrál 

             dobrý return bez ohledu na bránění ve hře.

 

9.2.3                Rozhodčí neudělí let, jestliže usoudí, že se hráč otočil za účelem 

vytvořit si příležitost k odvolání se a ne za účelem odehrání míče.  

 

10.  Opakované pokusy zasáhnout míček

 

      Jestliže hrající hráč při úderu nezasáhne míček, může učinit opakované 

      pokusy o jeho zasažení.

   

10.1             V případě, že poté, co jej minul, se míček dotkne protihráče (včetně 

všeho, co má oblečené nebo drží), rozhodčí:

 

10.1.1  Udělí let, jestliže usoudí, že hrající hráč by jinak provedl dobrý 

            return  nebo

 

10.1.2  Udělí stroke protihráči, jestliže usoudí, že hrající hráč nemohl 

            provést dobrý return.

 

10.2             Rozhodčí udělí let, jestliže jakýkoliv opakovaný pokus je úspěšný, ale 

         jinak dobrý return ještě předtím, než zasáhne přední stěnu, zasáhne 

         protihráče včetně všeho, co má oblečené nebo drží.

 

10.3             Hrající hráč může z důvodu bránění ve hře při opakovaném pokusu

zastavit hru a odvolat se. Rozhodčí potom:

 

10.3.1  Udělí let, jestliže hrající hráč není schopen dokončit opakovaný

                          pokus o odehrání míče, za předpokladu, že dobrý return byl

            možný nebo

 

10.3.2      Udělí stroke hrajícímu hráči, jestliže usoudí, že protihráč

            nevynaložil maximální úsilí vyhnout se bránění ve hře při

            opakovaném pokusu nebo

 

10.3.3      Neudělí let, jestliže usoudí, že výsledkem opakovaného pokusu

            by nebyl dobrý return.

 

11. Odvolání

 

      Hráč, který prohraje výměnu, se může odvolat proti jakémukoliv rozhodnutí

      markera, které ovlivnilo tuto výměnu.

 

      Hráč by měl každé své odvolání podle pravidla 11 ohlásit slovy „odvolání 

      prosím“. Když se hráč odvolá, hra se zastaví. Jestliže si rozhodčí není jistý

      důvodem odvolání, může hráče požádat o vysvětlení.

 

      Jestliže rozhodčí odvolání podle pravidla 11 neuzná, platí rozhodnutí

      markera. Jestliže si rozhodčí není jistý, udělí let, vyjma situací, kdy jsou

      uplatněna pravidla 11.2.1, 11.5 nebo 11.6.

 

      Odvolání i zásahy rozhodčího v určitých situacích jsou popsány dále 

      (viz.také pravidlo 20.4).

 

11.1           Odvolání při podání

 

11.1.1  Jestliže marker zvolá „chyba nohou“, „chyba“, „not up“, „dole“

            nebo „out“ při podání, podávající se může odvolat. Jestliže

            rozhodčí odvolání uzná, udělí let.

 

11.1.2    Jestliže po podání marker neprovede žádné zvolání, přijímající

hráč se může odvolat buď ihned nebo po skončení výměny. Jestliže si rozhodčí je jistý, že podání nebylo dobré, bez čekání na odvolání přeruší hru a přizná výměnu protihráči. V reakci na odvolání rozhodčí:

 

11.1.2.1  Přizná výměnu podávajícímu hráči, jestliže si je jistý,

               že podání bylo dobré.

 

11.1.2.2.          Udělí let, jestliže si není jistý.

 

11.2  Odvolání ve hře mimo podání

 

11.2.1                       Hráč se může odvolat, jestliže marker zvolá „not up“, „dole“

nebo „out“ po hráčově returnu. Rozhodčí, jestliže odvolání uzná nebo si není jistý, zda markerovo zvolání bylo správné:

 

11.2.1.1  Udělí let, jestliže nejsou použita pravidla 11.2.1.2

               nebo 11.2.1.3.

 

11.2.1.2  Udělí hráči stroke, jestliže markerovo zvolání

               přerušilo jeho vítězný úder.

 

11.2.1.3  Udělí stroke protihráči, jestliže markerovo zvolání

               přerušilo nebo zabránilo protihráčovu vítěznému

               returnu.

 

11.2.2  Pokud marker opomine zvolat „not up“, „dole“ nebo „out“ po

            hráčově returnu, protihráč se může odvolat buď ihned nebo 

            po skončení výměny. Jestliže si je rozhodčí jistý, že return 

            nebyl dobrý, bez čekání na odvolání přeruší hru a přizná 

            výměnu protihráči. V reakci na odvolání rozhodčí:

        

           11.2.2.1  Přizná výměnu hráči, jestliže usoudí, že return byl

                          dobrý.

 

11.2.2.2         Udělí let, jestliže si není jistý.

 

11.3  Po zahrání podání se ani jeden z hráčů nemůže odvolat v záležitosti, 

         která předcházela tomuto podání s výjimkou pravidla 14.3.

 

11.4  Jestliže hráč, který prohrál výměnu, učiní více než jedno odvolání

         týkající se výměny, rozhodčí posoudí každé odvolání.

 

11.5  Jestliže se hráč odvolá proti markerovu zvolání „chyba nohou“,

        „chyba“, „not up“, „dole“ nebo „out“ při svém podání, ale jeho podání

        je následně jasně chyba, not up, dole nebo out, rozhodčí posoudí pouze

        následné skutečnosti.

 

11.6  Jestliže se hráč odvolá proti markerovu zvolání „not up“, „dole“ nebo 

         „out“  při svém returnu, ale tento jeho return je následně jasně dole

         nebo out, rozhodčí posoudí pouze následné skutečnosti.

 

12.  Bránění ve hře

 

12.1           Je-li hráč na řadě odehrát míček, má právo na to, aby mu protihráč  

         nebránil ve hře.

 

12.2           Chce-li se protihráč vyhnout bránění ve hře, musí vyvinout veškeré úsilí, aby hráči umožnil:

 

        12.2.1  Nerušený přímý přístup k míčku po dokončení přiměřeného

                    došvihu.

 

12.2.2      Korektní výhled na míček v okamžiku jeho odrazu od přední 

            stěny.

 

12.2.3      Volnost k zasažení míčku přiměřeným švihem.

 

12.2.4  Volnost k odehrání míčku přímo na jakoukoliv část přední

                          stěny.

 

12.3  Za bránění ve hře se považuje, pokud protihráč nesplní některý z

                 požadavků pravidla 12.2, přestože protihráč učiní vše, aby tyto 

                 požadavky splnil.

 

12.4  Hráčův nepřiměřený švih může přispět k vytvoření bránění protihráči,

                 jestliže ten je na řadě odehrát míč.

 

12.5        Jestliže se hráč setká s případným bráněním ve hře, má možnost pokračovat ve hře nebo zastavit hru a odvolat se k rozhodčímu.                               

 

12.5.1  Hráč, který žádá o let nebo stroke by se měl odvolat slovy:

            „Let prosím“.

 

12.5.2 Pouze hráč, který je na řadě odehrát míč, se může odvolat.

            Hráč se musí odvolat buď v okamžiku, kdy k bránění dojde

            nebo pokud hráč zjevně nepokračuje ve hře po okamžiku

            bránění bez nepřiměřeného prodlení.

 

12.6  Rozhodčí rozhodne o odvolání a oznámí své rozhodnutí slovy „No 

         let“, „Stroke pro (jméno hráče nebo týmu)“ nebo „Ano let“. Rozhodčí 

         provádí všechna rozhodnutí sám a jeho rozhodnutí jsou konečná.

         Jestliže si rozhodčí není jistý důvodem odvolání, může požádat hráče

         o vysvětlení.

 

12.7  Rozhodčí neudělí let a hráč prohraje výměnu, jestliže rozhodčí

         rozhodne,že:

 

12.7.1                      Nedošlo k bránění ve hře nebo bylo bránění tak minimální, že hráčův korektní výhled na míček a volnost v přístupu k míči a jeho zasažení nebyly bráněním ovlivněny.

 

         12.7.2  K bránění došlo, ale hráč by buď stejně neodehrál dobrý return

                     nebo nevynaložil veškeré úsilí k dosažení a odehrání míče.

 

       12.7.3  Hráč přešel okamžik bránění a hrál dál.

 

         12.7.4  Hráč způsobil bránění ve hře nepřiměřeným pohybem za

                     míčkem.

 

12.8  Rozhodčí udělí hráči stroke, jestliže:

 

12.8.1                     Došlo k bránění ve hře, při kterém protihráč nevyvinul

            veškeré úsilí, aby mu zabránil a hráč by mohl odehrát dobrý

            return.

12.8.2                     Došlo k bránění ve hře, při němž protihráč vynaložil veškeré

            úsilí, aby mu zabránil, ale jeho pozice zabránila hráči v

            provedení přiměřeného švihu a hráč by mohl odehrát dobrý

            return

 

12.8.3                     Došlo k bránění ve hře, při němž protihráč vynaložil veškeré

úsilí, aby mu zabránil a hráč by mohl odehrát vítězný return.

 

12.8.4                     Hráč se zdržel zasažení míčku, který by zjevně zasáhl

            protihráče na přímé cestě k čelní stěně nebo k boční stěně.

            Pokud by míček směřoval nejdříve k boční stěně, získal by

            hráč stroke v případě, že by se zjevně jednalo o vítězný úder

            (pokud se ani v jednom z těchto případů nejedná o otáčení 

            nebo opakovaný pokus o odehrání míče).

 

12.9  Rozhodčí udělí let, jestliže došlo k bránění ve hře, při kterém

         protihráč vyvinul veškeré úsilí, aby mu zabránil a hráč by mohl

         odehrát dobrý return.

 

12.10  Rozhodčí neudělí stroke hráči, který způsobí bránění nepřiměřeným

           švihem.

 

12.11 Rozhodčí může udělit let podle pravidla 12.9 nebo stroke podle

pravidla 12.8 bez odvolání a jestliže je to nutné, zastaví hru, aby tak mohl učinit.

 

12.12 Rozhodčí může také při bránění ve hře použít pravidla 17. Rozhodčí,

Pokud hra již nebyla zastavena, hru zastaví a použije patřičný trest, v případě, že:

 

12.12.1  Hráč učiní zbytečný nebo úmyslný fyzický kontakt

              s protihráčem.

 

12.12.2  Hráč ohrozil protihráče nepřiměřeným švihem rakety.   

 

13.  Nové míčky - lety

 

       Kromě „Nových míčků – letů“ povolených podle předchozích pravidel, 

       může rozhodčí povolit let i v jiných případech. Hráč by měl žádat o let   

       slovy „Let prosím“. Jestliže si rozhodčí není jistý důvodem odvolání, může 

       hráče požádat o vysvětlení.

 

  13.1  Rozhodčí může povolit let, jestliže:

   13.1.1  Míček se v průběhu hry dotkne jakéhokoliv předmětu ležícího

  na podlaze.

 

13.1.2                     Hráč se zdrží zasažení míčku na jakoukoliv stěnu včetně

zadní v přiměřené obavě, že by zranil svého protihráče.

 

13.1.3                     Rozhodčí rozhodne, že okolnosti na kurtu nebo mimo něj

            rušily některého z hráčů. Hráč, který se odvolává z důvodu

            vyrušení tak musí učinit v okamžiku vyrušení. Přesto může

            rozhodčí udělit stroke hráči, který byl vyrušen, a to tehdy, 

            jestliže by tento hráč mohl zahrát vítězný úder nebýt

            vyrušení.

 

13.1.4                     Rozhodčí rozhodne, že změna stavu kurtu ovlivnila výsledek

            výměny.

 

13.2  Rozhodčí povolí let, jestliže:

 

13.2.1                      Přijímající není připraven a neučiní pokus vrátit podání.

 

13.2.2                      Během hry se poškodí míček.

 

13.2.3                      Rozhodčí si není jistý odvoláním.

 

13.2.4                      Hráč zahraje jinak dobrý úder, při kterém míček uvízne

 v některé části hrací plochy kurtu, přičemž nedopadne na 

 podlahu nebo se při svém prvním dopadu dostane do outu.

 

13.3  Jestliže hrající hráč žádá o let podle pravidel 13.1.1 až 13.1.4,

         rozhodčí udělí let pouze v případě, že hráč mohl odehrát dobrý return

        Toto ustanovení se nevztahuje na nehrajícího hráče odvolávajícího se 

         podle pravidel 13.1.1, 13.1.3 a 13.1.4.

 

13.4  Pokud se hráč pokusil míček odehrát, může rozhodčí udělit let podle

         pravidel 13.1.1, 13.1.3, 13.1.4 a 13.2.2.

 

13.5       Předpoklady pro odvolání podle pravidla 13 jsou:

 

13.5.1  Hráčovo odvolání je nezbytné, aby rozhodčí udělil let podle

            pravidel 13.1.2 (pouze hrající hráč), 13.1.3, 13.2.1 (pouze

            přijímající hráč) a 13.2.3.

 

13.5.2                        Hráčovo odvolání nebo zásah rozhodčího jsou možné u

             pravidel 13.1.1, 13.1.4, 13.2.2 a 13.2.4.

 

14.  Míček

 

14.1        Kdykoliv míček není ve hře, může kterýkoliv hráč nebo rozhodčí

míček kdykoliv prohlédnout. Rozhodčí může míček vyměnit na základě vzájemné dohody obou hráčů nebo na požádání jednoho z hráčů.

 

14.2        Jestliže se míček poškodí během hry, rozhodčí jej poté, co zkontroluje, zda je poškozený, okamžitě nahradí jiným.

 

14.3        Jestliže se míček poškodí během hry nepozorovaně, rozhodčí udělí let 

pro výměnu, ve které se míček poškodil, a to na požádání podávajícího před dalším podáním nebo přijímajícího předtím, než se pokusil podání odehrát.

 

14.3.1       Jestliže se přijímající hráč odvolá předtím, než se pokusí podání

 odehrát a rozhodčí rozhodne, že k rozbití míčku došlo při tomto 

 podání, povolí let pouze pro tuto výměnu, ale pokud si není

 jistý, povolí let pro předešlou výměnu. 

 

14.4        Ustanovení pravidla 14.3 se nevztahuje na poslední výměnu hry.

        V tomto případě se musí hráč odvolat ihned po výměně.

 

14.5        Jestliže hráč zastaví hru během výměny, aby se odvolal kvůli

poškozenému míčku a následně se zjistí, že tomu tak není, pak tento hráč výměnu ztrácí.

 

14.6        Míček zůstává na kurtě po celou dobu zápasu, pokud rozhodčí

         nepovolí, aby kurt opustil.

 

14.7        Jestliže rozhodčí vyměnil míček nebo jestliže hráči pokračují v zápase

         po určitém prodlení, umožní rozhodčí hráčům míček zahřát na hrací 

         podmínky. Hra potom pokračuje na pokyn rozhodčího nebo po

         vzájemné dohodě hráčů ještě dříve.

 

15.  Povinnosti hráčů

 

      15.1  Hráči musí dodržovat všechna pravidla a ducha hry. Jejich

         nedodržování by mohlo vést k poškození pověsti hry a může být

         použito pravidla 17.

 

15.2  Hráči musí být připraveni zahájit hru v oznámeném čase zápasu.

 

      15.3  Hráčům není dovoleno umísťovat uvnitř kurtu jakékoliv předměty,

               oblečení nebo vybavení.

 

      15.4  Hráčům není dovoleno opustit kurt během hry s výjimkou povolenou

 rozhodčím. Jestliže hráči kurt opustí, rozhodčí může použít pravidla  

 17.

 

15.5           Hráčům není dovoleno požadovat výměnu markera nebo rozhodčího.

 

15.6           Hráči nesmí úmyslně odvádět protihráčovu pozornost. Jestliže se tak

stane, rozhodčí použije pravidla 17.

 

15.7           Hráč by se měl odvolávat k rozhodčímu slovy: „Let prosím“ nebo

         „Odvolání prosím“ podle vzniklých okolností. Zvednutý prst, raketa,

         jiná gesta, zvednuté obočí nebo jiná neverbální aktivita nejsou obecně

         uznávanými metodami odvolání.

 

15.8           Hráči musí vyhovět všem doplňkovým požadavkům soutěže (např.

požadavky na oblečení při turnaji) a také požadavkům obsaženým v pravidlech.

 

16. Krvácení, nemoc, nevolnost a zranění

 

16.1           Krvácení: Rozhodčí okamžitě zastaví hru, jestliže jeden z hráčů

viditelně krvácí, má otevřené poranění nebo krví potřísněné oblečení.

Před pokračováním ve hře rozhodčí požádá o zastavení krvácení, zakrytí poranění a vyměnění krví potřísněného oblečení. K tomu povolí přiměřený a nezbytný časový interval, který je možný v závislosti na časovém rozvrhu turnaje.

 

Jestliže bylo krvácení zapříčiněno pouze protihráčem, rozhodčí okamžitě ukončí zápas ve prospěch zraněného hráče.

 

16.1.1  Znovuobnovené krvácení: Jestliže se znovu obnoví krvácení,

            na jehož ošetření už byl jednou poskytnut časový interval,

            nepovolí žádnou další dobu na ošetření s výjimkou situace, kdy

            hráč vzdá probíhající hru a použije na ošetření 

            devadesátivteřinový interval mezi hrami. Jestliže i po uplynutí

            90 vteřin zranění viditelně krvácí, hráč ztrácí zápas. Hřáč může

            vzdát pouze jednu hru a využít pouze jeden 

            devadesátivteřinový interval.

            Jestliže obvaz (náplast) z krvácejícího poranění odpadne nebo

            je odstraněna a zranění tak není zakryto, rozhodčí to bude

            považovat za znovuobnovení krvácení, pokud již nezmizely

            všechny stopy po krvácení.

 

16.2      Nemoc nebo nevolnost: Hráč, který trpí nemocí nebo nevolností, která 

není spojena s krvácením, má následující možnosti.

 

16.2.1  Pokračovat ve hře bez prodlení.

 

16.2.2    Vzdát probíhající hru a využít intervalu 90 vteřin nebo

 

16.2.3    Vzdát zápas.

 

Příznaky únavy, údajné nemoci nebo nevolnosti rozhodčímu ne zcela zřejmé nebo znovuobnovení již dříve existujících potíží, včetně zranění utrpěných v průběhu zápasu budou posuzována podle tohoto pravidla 16.2. To zahrnuje i křeče,  žaludeční nevolnosti a dýchací potíže včetně astma. Rozhodčí informuje hráče o požadavcích pravidel a svém rozhodnutí.

 

      16.3  Zranění:

 

16.3.1    Jestliže hráč prohlásí, že se zranil, musí být rozhodčí 

přesvědčen, že zranění skutečně existuje. Jestliže je, rozhodne

o jeho kategorii, informuje hráče o svém rozhodnutí a o požadavcích pravidel. Hráč má nárok na dobu na zotavení pouze ihned poté, co se zraní.

Kategorie zranění jsou:

 

16.3.1.1  Zranění, které si hráč způsobil sám, bez přispění

               protihráče.

 

16.3.1.2             Zranění s přispěním protihráče, kde protihráč náhodně 

přispěl nebo způsobil zranění. Rozhodčí si nesmí vykládat slova „náhodně přispěl“ nebo „náhodně způsobil“ tak, že zahrnují situaci, kdy zranění hráče bylo způsobeno postavením zbytečně blízko k protihráči.

 

16.3.1.3             Zranění způsobené protihráčem, kdy protihráč sám 

zavinil zranění.

 

16.3.2  Jestliže je zranění krvácející, bude až do zastavení krvácení

            použito pravidlo 16.1. Následně bude použito pravidlo 16.3.3.

 

16.3.3  Jestliže zranění nekrvácí, použijí se následující pravidla:

 

16.3.3.1      Pro zranění, které si hráč způsobil sám (pravidlo

               16.3.1.1), povolí rozhodčí zraněnému hráči 3

               minuty na ošetření. Na konci tříminutového 

               intervalu rozhodčí ohlásí „čas“, poté, co hráče

               upozornil ohlášením „15 vteřin“. Jestliže hráč 

                požaduje na zotavení čas přesahující tři minuty, rozhodčí mu nabídne vzdát jednu hru, využít intervalu 90 vteřin mezi hrami a potom pokračovat ve hře nebo zápas vzdát. Jestliže se zraněný hráč nevrátí na kurt v okamžiku hlášení „čas“, rozhodčí přizná zápas protihráči.

 

16.3.3.2      Při zranění s přispěním protihráče (pravidlo 16.3.1.2) povolí rozhodčí zraněnému hráči na ošetření jednu hodinu a případně takovou dodatečnou dobu, kterou umožňuje časový rozvrh soutěže. Jakoukoliv přidělenou dobu na ošetření rozhodčí ukončí zvoláním „čas“. Na konci této doby musí zraněný hráč pokračovat ve hře nebo vzdát zápas. Jestliže zraněný hráč pokračuje ve hře, zůstává skóre po ukončení výměny, ve které došlo ke zranění.

 

16.3.3.3  Při zranění způsobeném protihráčem (pravidlo 

                                             16.3.1.3) rozhodčí použije pravidla 17 a jestliže 

                                             zraněný hráč požaduje čas na ošetření, rozhodčí

                                             přizná zápas zraněnému.

 

      16.4  Jestliže je zraněný hráč, kterému byla povolena doba na ošetření,

               připraven pokračovat ve hře ještě před uplynutím této doby, povolí

               rozhodčí protihráči dostatečný čas na přípravu na pokračování ve hře.

 

      16.5  Jestliže hráč prohlásí, že je zraněný a rozhodčí není o jeho zranění

               přesvědčen, požádá hráče o pokračování ve hře nebo o vzdání jedné

               hry a využití intervalu mezi hrami a poté hráč buď pokračuje ve hře

               nebo vzdá zápas.

 

16.6                                                Jestliže hráč vzdá hru, zůstávají mu body, které do té doby získal a na

konci devadesátivteřinového intervalu buď pokračuje ve hře nebo vzdá zápas.

 

17.  Chování na kurtu

 

       17.1  Jestliže rozhodčí usoudí, že chování hráče je rušivé, zastrašující  

                nebo útočné vůči protihráči, činovníkovi nebo divákovi nebo by jinak 

                mohlo znevážit hru, hráče potrestá.

 

17.2                                              Přestupky, na které rozhodčí má reagovat podle tohoto pravidla

zahrnují slyšitelné a viditelné obscénnosti, slovní a fyzické napadení, námitky vůči markerovi nebo rozhodčímu, špatné zacházení s raketou, míčkem nebo kurtem a koučování, jindy než během přestávky mezi hrami. Další přestupky zahrnují významný nebo úmyslný fyzický kontakt (pravidlo 12.12.1), přílišný švih rakety (pravidlo 12.4), nekorektní zahřívání, pozdní návrat na kurt (pravidlo 7.4), nebezpečnou hru nebo čin (pravidlo 16.3.1.3) a zdržování (pravidlo 7.6).

   

17.3                                              Rozhodčí za tyto a všechny další přestupky použije následující tresty:

              Výstraha – napomenutí rozhodčího (Conduct Warning)

              Výměna přiznaná protihráči (Conduct Stroke)

              Hra přiznaná protihráči (Conduct Game)

              Zápas přiznaný protihráči (Conduct Match)

 

         17.3.1  Jestliže rozhodčí zastaví hru, aby udělil napomenutí, výměna

                     se opakuje.

 

17.3.2               Jestliže dojde během výměny k incidentu, který opravňuje 

            rozhodčího k udělení Výměny přiznané protihráči, rozhodčí

            zastaví hru, jestli už nebyla přerušena a přizná výměnu

            protihráči. Použití Výměny přiznané protihráči se stává 

            výsledkem výměny.

 

17.3.3               Jestliže rozhodčí udělí Výměnu přiznanou protihráči za

            incident, ke kterému došlo mezi výměnami, zůstává výsledek       

            dohrané výměny a Výměna přiznaná protihráči je dodatečnou 

            změnou skóre bez změny pole podání.

 

17.3.4               Jestliže rozhodčí udělí Hru přiznanou protihráči, jedná se o  

právě probíhající hru nebo následující hru, pokud zrovna žádná neprobíhá. Ve druhém případě se nepoužívá intervalu mezi hrami. Potrestanému hráči zůstávají všechny body, které získal v této hře.

 

18.  Řízení zápasu                          

 

18.1                                              Zápas obvykle řídí rozhodčí za asistence markera. Ačkoliv rozhodčí

na sebe může vzít i povinnosti markera, WSF (Světová federace squashe) doporučuje, aby tyto dvě úlohy zastávali dva činovníci.

 

18.2                                              Správná pozice pro rozhodčího a markera je uprostřed zadní stěny, co

nejblíže u skla, nad čárou zadní stěny a pokud možno v sedě.

 

19.  Povinnosti markera

 

19.1                                              Marker vyzve ke hře ohlášením skóre, přičemž skóre podávajícího

hlásí jako první. Marker hlásí nesprávná podání a returny podle potřeby „Chyba“, „Chyba nohou“, „Not up“, „Dole“, „Out“, „Ztráta“

a „Stop“ a opakuje rozhodnutí rozhodčího.

 

19.2                                              Po skončení výměny Marker bez prodlení a poté, co rozhodčí rozhodl

veškerá odvolání ohlásí skóre.

 

19.3                                              Po hlášení markera je hra zastavena.

 

       19.4  Jestliže si marker není jistý nebo neměl dobrý výhled, neprovádí

                žádná hlášení.

 

19.5  Je-li hra přerušena, aniž marker provede hlášení a marker měl špatný

         výhled nebo si není rozhodnutím jistý, oznámí to hráčům a požádá

         rozhodčího, aby učinil patřičné rozhodnutí. Jestliže si ani rozhodčí

         není jistý, bude povolen let.

 

19.6  Marker zapisuje skóre a správné pole pro podání.

 

20. Povinnosti rozhodčího

 

20.1                                                Rozhodčí rozhoduje všechna odvolání, činí rozhodnutí, kde to pravidla

vyžadují a rozhoduje odvolání proti hlášení markera nebo proti jeho absenci. Rozhodnutí rozhodčího jsou konečná.

 

Rozhodčí musí oznámit všechna svá rozhodnutí hráčům na kurtě a musí svá hlášení provádět tak hlasitě, aby byl slyšet na kurtě i v hledišti.

20.2                                                Rozhodčí rozhoduje a dohlíží:

 

        20.2.1  Při odvolání jednoho z hráčů, včetně odvolání proti některému 

                    ustanovení pravidel.

 

20.2.2                    Nad tím, zda ustanovení příslušných pravidel jsou použita

            správně.

 

20.2.3                    Jestliže chování jakéhokoliv diváka, činovníka, manažera nebo

trenéra ruší hru nebo je útočné vůči hráčům, činovníkům nebo divákům. Rozhodčí přeruší hru pokud vyrušování trvá a jestliže je to nutné, požádá vyrušující osobu (osoby) o opuštění prostoru kurtu.

 

      20.3  Rozhodčí nezasahuje do ohlašování skóre markerem vyjma případu,

               kdy rozhodčí zjistí, že marker ohlásil skóre špatně. V tomto případě

               rozhodčí opraví skóre a marker zopakuje opravené skóre.

 

      20.4  Rozhodčí nezasahuje do hlášení markera o hře vyjma případu, kdy

               podle názoru rozhodčího udělal marker chybu tím, že nesprávně hru

               zastavil nebo povolil ve hře pokračovat. V tomto případě rozhodčí

               okamžitě zjedná nápravu.

 

20.5                                                Rozhodčí dohlíží na všechny časové intervaly podle pravidel.

 

20.6                                                Rozhodčí zapisuje skóre a správné pole pro podání.

 

20.7                                                Rozhodčí je odpovědný za způsobilosti kurtu ke hře.

 

20.8                                                Rozhodčí může přiznat zápas hráči, jehož protihráč není přítomen na kurtu a není připraven ke hře během deseti minut po oznámení zahájení zápasu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Příloha 1

 

Pokyny k výkladu pravidel

 

Obsah:

Úvod

P1 Výměna výstroje

P2 Zdržování

P3 Spadlý předmět

P4 Hráč zasažený míčkem, včetně otáčení a opakovaného pokusu

P5 Bránění při otáčení a opakovaném pokusu

P6 Maximální úsilí a minimální bránění

P7 Bránění při úderu a oprávněná obava ze zasažení protihráče

P8 Způsob odvolání

P9 Načasování odvolání

P10 Předčasné odvolání

P11 Bránění ve hře

P12 Zbytečný nebo úmyslný fyzický kontakt

P13 Poškozený míček

P14 Krvácení, nemoc, nevolnost a zranění

P15 Koučování

P16 Postup při udělování trestů

P17 Jeden rozhodčí

P18 Pokyny pro markera

P19 Pokyny pro rozhodčího

 

 

Úvod

Prvořadým principem pravidel squashe a jejich výkladu je umožnit spravedlivý výsledek každého zápasu. To vyžaduje od rozhodčího, aby pravidla používal objektivně pro oba hráče během celého utkání.

Tyto pokyny byly psány v souladu s pravidly a byly schváleny Světovou squashovou federací (WSF).

 

P1 Výměna výstroje

Aby se zamezilo jednomu z hráčů neregulérně získat čas na odpočinek tím, že si bude měnit výstroj, přesvědčí se rozhodčí předtím, než hráči dovolí opustit kurt kvůli výměně, že skutečně došlo k poškození materiálu na výstroji.

Upřednostňování jiné rakety nebo jiných bot, jestliže žádné fyzické poškození na stávající výstroji není zřejmé, není pro hráče dostatečným důvodem k její výměně. Hráč může opustit kurt, aby provedl výměnu co nejrychleji, nejdéle do 90 vteřin.

       Jestliže se hráči rozbijí brýle nebo ztratí kontaktní čočky, je mu povoleno 90 vteřin, po jejich uplynutí musí pokračovat ve hře.

       V případě, že hráč není schopen ve hře pokračovat, protože nemá náhradní výstroj, přisoudí rozhodčí utkání protihráči.

 

P2 Zdržování

       Zdržováním je pokus jednoho hráče získat výhodu nad protihráčem. Obzvláště se to týká zdlouhavých diskusí s rozhodčím, pomalé přípravy k podání či k příjmu podání. Rozhodčí by v těchto případech měl použít pravidla 17.

       Přestože nadměrné driblování s míčkem před podáním je zdržováním, podávajícímu by podání nemělo být odebráno.

       Hráči by měli vědět, že pokyn rozhodčího „15 vteřin“ během 90ti vteřinové přestávky, je pro ně výzvou k návratu na kurt. Hráč, který není schopen pokračovat na povel „čas“ získává nekorektní výhodu a rozhodčí by měl použít pravidla 17.

 

P3 Spadlý předmět

       Pravidlo 7.7 jasně říká, že spadne-li či je-li vhozen jakýkoliv předmět na podlahu kurtu, hra musí být přerušena. Protože může dojít ke zranění, jestliže hráč stoupne na jakýkoliv předmět určité velikosti nebo materiálu, rozhodčí nebo marker by měli zastavit hru zvoláním „stop!“, nebo se hráč (i hráči) mohou zastavit sami a odvolat. Jestliže je spadlý předmět nepovšimnut hráči ani rozhodčím až do konce výměny a rozhodčí usoudí, že neměl žádný vliv na její výsledek, platí tento výsledek (pravidlo 7.7.6).

       Hráči zodpovídají za to, aby jim jednotlivé části výstroje během hry nepadaly. Je obecným pravidlem, že hráč, který upustí nebo zahodí část vybavení, ztrácí výměnu. Výjimkou je situace, kdy vybavení spadne následkem srážky hráčů, kdy rozhodčí udělí let nebo ponechá výsledek výměny, v případě, že hráč již zahrál vítězný úder. Jestliže po srážce dojde k odvolání z důvodu bránění, bude použito pravidla 12.

       Jestliže hráč upustí raketu, aniž by se srazil s protihráčem, rozhodčí nechá ve většině případů výměnu pokračovat. Rozumí se, že hráč je již ve velké nevýhodě, protože musí raketu sebrat, aby mohl ve výměně pokračovat.

Hráčovo úmyslné upuštění nebo hození jakéhokoliv předmětu na podlahu kurtu, použije rozhodčí  pravidla 17.

 

P4 Hráč zasažený míčkem, včetně otáčení a opakovaného pokusu

       Jestliže míček zasáhne nehrajícího hráče, rozhodčí vždy rozhodne a hlášení markera následuje až po jeho rozhodnutí.

       Jestliže míček odražený od čelní zdi zasáhne nehrajícího hráče (bez bránění ve hře), pak tento nehrající hráč ztrácí výměnu. Pokud se nejedná o opakovaný pokus o odehrání míčku (pravidlo 10). Definice „pokusu“ vysvětluje, že i promáchnutí raketou nebo pohyb k míčku jsou za pokus považovány, ale příprava rakety na úder zahrnující pouze nápřah bez pohybu rakety proti míčku za pokus považována není.

       Pravidla 9 a 10 zahrnují různé situace, ve kterých míček letící na přední stěnu zasáhne nehrajícího hráče.

       Jestliže míček zasáhne hrajícího hráče (bez bránění) ztrácí tento hráč výměnu a marker hlásí „not up“, protože hrající hráč nezahrál míček správně. Rozhodčí nemusí v této situaci rozhodovat, s výjimkou situace, kdy marker neprovede hlášení.

       Jestliže míč zasáhne kteréhokoliv z hráčů a došlo přitom k bránění, rozhodčí použije pravidla 12.

       Jestliže se hráč rozhodne zahrát míček po otočení, musí si být jistý, že jeho úder nezasáhne soupeře. Jestliže hráč zasáhne svého protihráče po otočení, rozhodčí udělí stroke protihráči s výjimkou situace, kdy protihráč svým úmyslným pohybem zabránil míčku v zasažení přední stěny. V tomto případě udělí rozhodčí stroke hrajícímu hráči.

 

P5 Bránění při otáčení a opakovaném pokusu

       Jestliže se hráč otočí nebo učiní opakovaný pokus o odehrání míčku, je povinností protihráče vynaložit maximální úsilí umožnit protihráči volný výhled na míček a možnost dostat se k němu a zahrát ho jak to popisuje pravidlo 12. Situace kdy dojde k otočení nebo ke snaze o opakovaný pokus jsou často tak rychlé, že protihráč nemá přiměřenou možnost vyhnout se bránění. V těchto případech rozhodčí udělí let. A opačně: jestliže protihráč má dostatek času vyhnout se bránění, ale vůbec se o to nesnaží nebo svým úmyslným pohybem bránění vytvoří, rozhodčí udělí stroke hrajícímu hráči.

       Jestliže se hráč staví k míčku jednou stranou a pak raketou překříží tělo tak, aby míček odehrál na straně opačné, nejedná se o otočení ani opakovaný pokus. A jestliže přitom dojde k bránění, použije se pravidlo 12. Tato situace často nastává poté, co se míček odrazí od rohu boční a čelní stěny doprostřed kurtu.

 

P6 Maximální úsilí a minimální bránění

       Hráč musí vyvinout maximální úsilí, aby uvolnil protihráči cestu k míčku. Jeho pohyb by měl umožnit protihráči nerušený přímý přístup k míčku. Předpokladem je, že protihráč se nepřemístil tak rychle za účelem odehrát míček, aby tím zablokoval hráči cestu k ústupu. V tomto případě rozhodčí udělí let s výjimkou situace, kdy proti hráč nemohl zahrát dobrý úder – v tomto případě rozhodčí udělí no let.

       Stejně tak je důležité pro hráče, aby vyvinul maximální úsilí dostat se k míčku a odehrát ho. Jestliže hráč takové úsilí nevyvine, je to důležitým faktorem pro rozhodčího v jeho rozhodování, zda-li tento hráč mohl nebo nemohl dosáhnout na míček a odehrát dobrý úder.

Rozhodčí posoudí úroveň úsilí, které by měl hráč ukázat. Toto nedává hráči právo napadat protihráče fyzicky. Rozhodčí každý takový úmyslný nebo zbytečný kontakt potrestá podle pravidla 12 nebo 17.

Jestliže hráč žádá o let poté, co byl vystaven určitému bránění ve hře, rozhodčí  usoudí, že bránění nemělo žádný vliv na hráčův výhled na míček a volnost k jeho dosažení a odehrání, udělí no let. Jedná se o minimální bránění a zahrnuje následující situace: protihráč překřížil dráhu letu míčku brzy po jeho odrazu od přední stěny, ale stále umožnil hráči míček včas spatřit; hráč lehce zavadil o svého soupeře na cestě k míči, aniž by to ovlivnilo možnost jeho přímého přístupu; raketa při úderu lehce zavadila o protihráče, jeho oblečení nebo raketu, aniž by to úder ovlivnilo.

Rozhodčí by neměl zamítat žádost o nový míč v situacích, kdy hráč jasně vynaložil maximální úsilí (byť došlo ke krátkému fyzickému kontaktu), aby se dostal k míčku a dokázal rozhodčímu schopnost dosáhnout na míček.

 

P7 Bránění při úderu a oprávněná obava ze zasažení protihráče

       Pravidlo 12.2.3 umožňuje hráči „volnost k zasažení míčku přiměřeným švihem“. Jestliže se hráč zastaví protože mu protihráč neumožnil tuto volnost a odvolá se, rozhodčí posoudí následující možnosti:

1.  Jestliže je protihráč příliš blízko a neumožnil hráči přiměřený švih a je zasažen nebo by byl zasažen raketou, rozhodčí udělí stroke hrajícímu hráči.

2.  Jestliže hrající hráč zastavil hru z důvodu lehkého kontaktu raketou se svým soupeřem, který vyvíjí maximální snahu vyhnout se bránění, udělí rozhodčí let. To je odlišné od minimálního bránění popsaného v P6. Kontakt musí být takový, aby ovlivnil hráčův švih, ale zároveň mu v něm nesmí zabránit.

3.  Jestliže hráč zastaví hru z důvodu obavy ze zasažení protihráče a protihráč přestože není daleko nezabránil hráči v přiměřeném švihu, udělí rozhodčí let podle pravidla 13.1.2 – oprávněná obava ze zranění. Jestliže protihráč neznemožní přiměřený švih, je let vhodným rozhodnutím.

4.  Jestliže hráč zastaví hru z obavy ze zasažení protihráče a ten je od něj tak daleko, že vůbec nebrání přiměřenému švihu, rozhodčí udělí no let, protože hrající hráč špatně posoudil protihráčovu pozici.

 

P8 Způsob odvolání

       Správným způsobem odvolání – jestliže došlo k bránění nebo k situaci popsané v pravidle 13 – jsou slova „let, prosím“. Pro ostatní situace popsané v pravidle 11 pak slova „odvolání, prosím“. Hráči někdy používají i jiné formy odvolání, jako je například zvednutá ruka nebo raketa, zvláště v situacích, kdy je komunikace mezi hráči a rozhodčím obtížná. Rozhodčí, který akceptuje jiné formy odvolání než „let, prosím“ nebo „odvolání, prosím“, si musí být jistý, že se hráč právě odvolává.

 

P9 Načasování odvolání

       Je důležité odvolat se včas proti bránění ve hře.

       V případě, kdy se odvolání týká dobrého výhledu a volnosti odehrát míček přímo na přední stěnu (obvykle definované jako křížení dráhy letu míčku), posoudí rozhodčí situaci v okamžiku, kdy hráč mohl odehrát míček.

       V případě bránění ve hře při nápřahu musí být odvolání okamžité, předtím než hráč učiní jakýkoliv pokus míček odehrát. Jakýkoliv pokus odehrát míček po bránění ve hře při nápřahu znamená, že hráč bránění ve hře akceptoval a vzdává se tím možnosti odvolání. Jestliže dojde k bránění při zahrání míčku, což zahrnuje přiměřený nápřah, úder a přiměřené protažení úderu, odvolání je oprávněné. Rozhodčí při rozhodování zda udělí let nebo stroke.

posoudí zda protihráč byl příliš blízko a neumožnil volné odehrání míčku. Jestliže se hráč odvolává z důvodu nepřipravenosti příjmu podání, udělí rozhodčí let s výjimkou situace kdy usoudí, že hráč hru zbytečně zdržuje. V tomto případě použije rozhodčí pravidla 17.

 

P10 Předčasné odvolání

       Jestliže se hráč odvolá z důvodu bránění dříve než je znám výsledek protihráčova úderu, je to považováno za předčasné odvolání. Jestliže se hráč předčasně odvolá, a soupeřův úder je následně dolů nebo out, rozhodčí ponechá výsledek výměny a tento hráč je jejím vítězem.

Jestliže protihráč žádá o let z důvodu bránění předtím, než hráč dokončí přiměřené protažení úderu, je to také považováno za předčasné odvolání. V tomto případě nemá proti hráč právo odvolání a rozhodčí mu neudělí let.

 

P11 Bránění ve hře

       Po celou dobu musí protihráč umožnit hráči nerušený, přímý přístup k míčku, někdy, ale vzniknou situace, kdy protihráč bránění ve hře nezpůsobil (tj. protihráč zjevně umožnil požadovaný přímý přístup), ale hráč zvolil nepřímou cestu k míčku, která ho zavedla přímo nebo velmi blízko k pozici protihráče. Hráč poté žádá nový míč, protože mu byl „znemožněn přístup k míčku“.

       Není-li však k takové nepřímé cestě žádný zvláštní důvod, hráč vytvořil bránění ve hře tam, kde žádné neexistovalo a žádá-li o opakování výměny, rozhodčí mu neudělí let. Skutečnost zda-li mohl být zahrán dobrý úder není rozhodující a hráč se, aby zůstal ve hře, musí k míčku dostat a odehrát jej.

       Toto je odlišné od dvou situací, ve kterých hráč – ve snaze dostat se z nevýhodné pozice – nemá přímý přístup k míčku. V první z nich je hráč špatně postaven a očekává, že protihráč zahraje míček jedním směrem, tím směrem se rozběhne, ale odhadnuv špatně, mění směr a střetává se s protihráčem. V této situaci by měl rozhodčí udělit let, je-li z hráčova pohybu k míčku zřejmé, že by odehrál dobrý úder. V situaci kdy protihráč zabrání přicházejícímu hráči v zahrání vítězného úderu, udělí rozhodčí tomuto hráči stroke. Druhá situace nastává, když hráč odehraje slabý úder, který protihráče postaví do výhody. Rozhodčí udělí let pouze tehdy, zamíří-li hráč k odehrání dalšího úderu přímočaře a rozhodčímu je zřejmé, že nebýt bránění ve hře, hráč by se k míčku dostal a odehrál by jej.

 

P12 Zbytečný nebo úmyslný fyzický kontakt

       Zbytečný nebo úmyslný fyzický kontakt je ke škodě hry a je potenciálně nebezpečný. Ve zjevných případech rozhodčí přeruší hru a udělí přiměřený trest. Tam kde hráč strčí do svého protihráče aniž by ho poškodil, rozhodčí nechá hru pokračovat a hráče na konci výměny napomene. Tam kde dojde k poškození, rozhodčí zastaví hru a použije pravidla 17.

 

P13 Poškozený míček

       Jestliže se přijímající hráč – aniž by se pokusil podání vrátit – odvolá z důvodu poškozeného míčku, rozhodčí většinou udělí let. Jestliže však usoudí, že k poškození míčku došlo už během předchozí výměny, nechá zopakovat tuto předchozí výměnu. To se týká také případů, kdy je podání chybné.

 

P14 Krvácení, nemoc, nevolnost a zranění

1.             Jestliže hráč viditelně krvácí, požádá ho rozhodčí, aby okamžitě opustil kurt. Rozhodčí nedá souhlas k pokračování ve hře dokud je krvácení viditelné. Rozhodčí schválí dobu na ošetření krvácení podle pravidla 16.1. Hráč, který nezastaví krvácení během času uděleného rozhodčím, by měl buď vzdát jednu hru a získat dalších 90 vteřin a pak pokračovat ve hře bez krvácení nebo vzdát celý zápas.

                 Jestliže byl hráčův oděv poškozen krví, hráč musí před pokračováním hry tento      

     oděv vyměnit.

                 Jestliže dojde k obnovení krvácení, poté co byl hráči už jednou udělen čas 

     k jeho zastavení, rozhodčí neposkytne žádný další čas k ošetření, s výjimkou situace, 

     kdy hráč vzdá probíhající hru a k ošetření použije intervalu mezi hrami.

2.  Hráč trpící nemocí nebo nevolností na kurtu má s výjimkou situace, kdy dojde ke krvácení možnost tuto probíhající hru dokončit nebo ji vzdát nebo vzdát celý zápas.

Hráč, který si nepřeje vzdát celý zápas, ale požaduje dobu na ošetření nebo musí opustit kurt, musí vzdát probíhající hru. Poté, co o tom informuje rozhodčího, použije  na ošetření interval 90 vteřin mezi hrami. Po něm musí být buď připraven ke hře nebo vzdát celý zápas. Hráč může vzdát pouze jednu hru. Jestliže hráč pozvrací nebo jiným způsobem znečistí kurt, takže jeho stav nedovoluje pokračovat ve hře, rozhodčí udělí zápas jeho proti hráči bez ohledu na to, je-li hráč s nevolností schopen dokončit zápas (pravidlo 17). Rozhodnutí rozhodčího o stavu kurtu je konečné. V případě projevů únavy, údajného zranění, nedostatečně prokazatelného rozhodčímu nebo dříve existujícím bolestem, nepovolí rozhodčí čas na ošetření (s výjimkou situací, kdy hráč vzdá probíhající hru, využije intervalu mezi hrami – 90 vteřin a pak pokračuje ve hře). Případy z této kategorie jsou například křeče (břišní nebo svalové), nevolnost nebo dýchavičnost (včetně astmatické).

     3.    Jestliže je hráč zraněn, rozhodčí poté co potvrdí, že ke zranění skutečně došlo, 

            informuje hráče o požadavcích pravidel, kategorii zranění a ujistí se o hráčových  

            záměrech ohledně pokračování ve hře.

            Jestliže hráč utrpí zranění, které si způsobil sám, tj. zranění, kde nedošlo k zavinění 

            protihráčem, jak to popisuje pravidlo 16.3.1.1 rozhodčí udělí čas na ošetření povolený 

            tímto pravidlem. Toto zranění může být následkem úderu do tváře či hlavy, vzniklým

            srážkou se zdí nebo pádem na podlahu nebo přetržením svalu či zvrtnutím kloubu,

            které hráči zabrání ve hře. Je povinností zraněného hráče aby se vrátil na kurt, když

            rozhodčí zvolá „čas“, ať už chce ve hře pokračovat nebo si prodloužit čas na ošetření

            v případě, že jeho zranění stále krvácí. Není-li hráč přítomen v momentě, kdy je

            voláno „čas“, rozhodčí přisoudí zápas protihráči.

       Rozhodnutí o pokračování ve hře je vždy rozhodnutím hráče. Úkolem rozhodčího je

            rozhodnout zda zranění existuje, uplatňovat a sledovat časové intervaly a uplatňovat  

            pravidla v případě, že doba na ošetření vypršela.

 

P15 Koučování

       Koučování hráčů je povoleno pouze v přestávkách mezi hrami. Koučování nezahrnuje krátké povzbuzování mezi výměnami, které zjevně nemají vliv na plynulost hry. Rozhodčí určí, zda se jedná o přípustné povzbuzování nebo nepovolené koučování.

Používání jiných komunikačních prostředků je zakázáno. Rozhodčí může trestat jakékoliv koučování během hry podle pravidla 17.

 

P16 Postup při udělování trestů

       Tresty, které může rozhodčí udělit podle pravidla 17 jsou:

-        výstraha – napomenutí rozhodčího (Conduct Warning)

-        stroke – výměna přiznaná protihráči (Conduct Stroke)

-        hra přiznaná protihráči (Conduct Game)

-        zápas přiznaný protihráči (Conduct Match)

Pokyny pro udělování trestů jsou následující:

Jestliže rozhodčí poprvé použije trest pro určité provinění, může se jednat o napomenutí, výměnu, hru nebo zápas přiznaný proti hráči v závislosti na vážnosti provinění. Žádný další trest za prohřešek stejného typu u jednoho hráče nesmí být mírnější než předchozí trest za takovýto prohřešek. Rozhodčí tak může udělit více než jedno napomenutí nebo několik výměn přiznaných proti hráči za stejný typ prohřešku, jestliže se rozhodne, že přestupek nevyžaduje přísnější trest.

       Při udělování trestů užívá rozhodčí následující terminologie:

Trest napomenutí (jméno hráče nebo týmu) za (přestupek).

Trest výměna přiznaná protihráči (jméno hráče nebo týmu) za (přestupek), hra přiznaná protihráči (jméno protihráče).

Trest hra přiznaná protihráči (jméno hráče nebo týmu) za (přestupek), hra přiznaná protihráči (jméno protihráče).

Trest zápas přiznaný protihráči (jméno hráče nebo týmu) za (přestupek), zápas přiznaný protihráči (jméno protihráče).

       Marker opakuje jen tu část rozhodnutí rozhodčího, která se týká skóre.

 

P17 Jeden rozhodčí

       Není-li možné mít dva činovníky na jeden zápas, pak se jeden činovník chová jako marker i jako rozhodčí dohromady. Provádí všechna hlášení jako marker a rozhoduje o odvoláních jako rozhodčí.

       Jestliže je jen jeden rozhodčí, nepředstavují žádný problém rozhodnutí, která normálně (při dvou činovnících) provádí přímo rozhodčí – např. když je hráč zasažen míčkem nebo se odvolává podle pravidla 12. Existují však určitá omezení při odvoláních, vztahujících se na rozhodnutí markera. Jestliže marker provedl hlášení (například out), je nepravděpodobné, že jako rozhodčí toto své rozhodnutí změní při odvolání. Obráceně však v případě že marker hlášení neprovede, např. domnělá chyba při podání, odvolání může být úspěšné, protože odpověď rozhodčího může být buď „dobrý“ nebo „nejsem si jistý“. V tomto případě udělí rozhodčí let.

 

P18 Pokyny pro markera

       Marker příslušným zvoláním okamžitě hlásí podání a údery, které nejsou dobré a přeruší tak hru.

       Správné pořadí hlášení je:

1.  Cokoliv co se týká skóre.

2.  Skóre (podávající vždy jako první).

3.  Poznámky ke skóre.

Příklady:

„Not up, ztráta, 4-3“.

„Dole, osm oba, do devíti, gameball“.

Out, osm oba, do desíti.“

„Let, 3-4.“

„No let, ztráta, 5-7.“

Stroke pro Nováka, 8-2, gameball.“

„Chyba nohou, ztráta, 0-0.“

„Chyba.“ (Podávající se odvolá, rozhodčí si není jist). „Let, 8-3, gameball.“

Úvod utkání:

„Podává Novák, přijímá Skočdopole, na tři vítězné hry, 0-0.“

Konec utkání:

„9-7, hra pro Nováka, Novák vede 1-0.“

„10-9, hra pro Nováka, Novák vede 2-0.“

„9-3, hra pro Skočdopoleho, Novák vede 2-1.“

„9-4, hra pro Skočdopoleho, 2-2.“

„10-8, zápas pro Nováka, 9-7, 10-9, 3-9,4-9, 10-8.“

Začátek nové hry:

„Novák vede 1-0, 0-0.“

„Novák vede 2-1, podává Skočdopole, 0-0.“

„2-2, podává Skočdopole, 0-0.“

Po udělení trestu:

Stroke pro Nováka, 7-2.“

„9-7, hra pro Skočdopoleho, 2-2.“

      

      

 P19 Pokyny pro rozhodčího

       Směrem k hráčům: Rozhodčí by měl používat příjmení hráčů. To eliminuje náznaky 

                                           familiérnosti, které mohou hráči nebo diváci považovat za 

                                           nadržování.

       Vysvětlení: Po hráčově odvolání rozhodčí oznámí své rozhodnutí a hra pokračuje. 

                               Mohou však nastat situace, kdy je vhodné hráčům rozhodnutí vysvětlit. 

                               V těchto případech může rozhodčí podat k rozhodnutí stručné vysvětlení.  

                               Hráčům pomáhá, jestliže rozhodčí při vysvětlení svého rozhodnutí používá 

                               terminologie příslušného pravidla.       

 

Nové pokyny pro rozhodčí

 

       Světová squashová federace (WSF) představila nové pokyny pro rozhodčí, které se týkají stále častěji se objevujícího problému – nepřijatelného chování některých hráčů, zejména ve vztahu k rozhodčím a jejich rozhodnutím. Tyto pokyny byly vydány 5. prosince 2002, hned po prvním zasedání nově zvoleného řídícího výboru WSF (byl zvolen v říjnu v Malajsii a v jeho čele je squashová legenda Jahangir Khan). Pokyny byly hned předány oběma organizacím, které řídí profesionální squash – mužské PSA i ženské WISPA. Současně byly vyzváni všichni mezinárodní rozhodčí, aby se těmito pokyny řídili, a to ihned od 5. prosince. Samozřejmě byl tento dokument také rozeslán všem členským zemím WSF, kterým byl doporučen jako standardní postup i pro jejich národní rozhodčí.

       Za nepřijatelné chování je považováno neustálé vyjadřování nesouhlasu s rozhodnutími rozhodčího, pokusy o snižování jeho autority, úmyslné vyrušování soupeře, snaha o získání neoprávněného času na odpočinek a úmyslné přerušování plynulosti zápasu

      

Proto byly doporučeny následující postupy:

 

1.  Podle pravidla 15.5 hráčům není dovoleno požadovat výměnu rozhodčího nebo markera. Hráči, kteří tak činí, by měli být rychle informováni, že takové právo nemají. Jestliže ve své snaze pokračují, rozhodčí by měl okamžitě použít příslušný trest podle pravidla 17 z důvodu zdržování hry.

2.  Podle pokynu k výkladu pravidel číslo 19 může rozhodčí hráči stručně vysvětlit své rozhodnutí, ale žádná další diskuse o tomto rozhodnutí není přípustná.

3.  Jestliže hráč opakovaně a neoprávněně žádá o vysvětlení rozhodnutí, použije rozhodčí napomenutí nebo udělí jiný trest podle pravidla 17.3.

4.  Jestliže se hráč snaží zavést diskusi nad již ze strany rozhodčího vysvětleným rozhodnutím, rozhodčí opět udělí napomenutí a upozorní hráče, že žádná taková další diskuse není povolena. Poté by rozhodčí opět udělil příslušný trest podle pravidla 17.3.

5.  Podle pravidla 15.4 není hráčům dovoleno opustit kurt během probíhající hry bez svolení rozhodčího. Tam, kde například uzavřený kurt znemožňuje vysvětlení rozhodnutí rozhodčího, může hráč otevřít dveře kurtu, aby umožnil vzájemnou komunikaci. Jakékoliv zneužívání tohoto práva ze strany hráče bude opět po udělení napomenutí potrestáno podle pravidla 17.3.

 

V doprovodném dopise k těmto pokynům píše Graham Waters, ředitel Komise pro pravidla a rozhodčí při WSF: „Jak všichni víte, dochází stále k častějšímu výskytu problematického chování hráčů na kurtě a ke konfliktům mezi hráči a rozhodčími. Na toto téma probíhá rozsáhlá debata jak ve squashových kruzích, tak i v odborném tisku. Představitelé Mezinárodního olympijského výboru, kteří sledovali squashové soutěže v rámci Her Britského společenství v Manchesteru byli často šokováni chováním hráčů směrem k rozhodčím a jejich častými neuctivými komentáři na jejich adresu.“

       „Tyto nové pokyny pro rozhodčí by měly být používány okamžitě (pozn.: Byly používány už na MS juniorů v Indii i na MS mužů v Belgii. Na jejich uplatňování při juniorském British open se můžete zeptat Jakuba Stupky), a to ve všech členských zemích WSF.“

       „Rád bych ještě v této souvislosti upozornil na jednu věc. Občas se stává (u některých hráčů často), že hráč nahlas vtipně okomentuje vzniklou situaci na kurtě. Tyto veselé komentáře bývají často u diváků velmi oblíbené a přispívají k větší zábavě při utkání. Musíme být proto opatrní, abychom příliš horlivým používáním nových pokynů a trestů nezpůsobili konec těmto veselým komentářům. Je však nutné se zvýšenou pozorností hodnotit tón hlasu hráče. Kdykoliv by takový komentář byl nepřátelský nebo zesměšňující směrem k rozhodčímu, je třeba ihned použít některý z nástrojů pravidla 17.“

„Pravidlo 17.1 říká, že rozhodčí potrestá okamžitě hráče, jehož chování je rušivé, útočné nebo zastrašující. Zdvořilá žádost o vysvětlení určitého rozhodnutí je v pořádku, ale jakékoliv vzteklé reakce, hádky nebo házení raketou musí být okamžitě potrestány,“ zdůrazňuje na závěr Waters.